日中の値動きの影響についてのもう1つの調べ方

トレードステーションで作成した同じロジックの日足チャートのシステムと分足チャートのシステムでは、その結果には違いが出るのか?を検討した。

The Breakout Bulletin

ブレイクアウト会報

The following article was originally published in the October 2002 issue of The Breakout Bulletin.
以下の記事はブレイクアウト会報の2002年10月号に掲載されたものです。

Another Look at Intraday Effects
日中の値動きの影響についてのもう1つの調べ方

    I thought the best way to study intraday effects was to create a version of MiniMax II that runs on 5 minute bars. Any occasions where intraday price swings stop us out on the day of entry should show up on 5 min bars, and we can compare those trades to the way they are recorded on daily bars.

私は日中データの影響を調べるための最適な方法が5分足バーで動くMiniMax IIのバージョンを作ることであると考えついた。

「エントリーした当日に日中の大きな値動きによってストップアウトされてしまうすべての場面は」5分足バー上に表示されるはずなので、これら5分足でのトレードと日足バーに記録されたトレードとを比較することができる。

    First, let me explain that an intraday version of a system designed for daily bars in not a panacea to all problems involving daily bars. For one thing, the E-mini’s trade 23 1/2 hours per day, and the session actually spans two different calendar days. The start of the session is on the same day as the end of the previous session, which makes it difficult to identify the start of the session. While I was able to program around this for the most part, there are a few trades — most notably on holidays — where the session is hard to identify. This can create trades in the performance report that you would not have in actual trading. Nonetheless, this intraday version is more accurate in assessing exits on the day of entry than the standard, daily bar version.

最初に、日足バー用に設計されたシステムの日中データ用のバージョンは、日足バーにからむすべての問題の万能薬とはならないことを説明させてほしい。

1つの例として、E-miniのトレード時間は1日に23.5時間であり、その期間(セッション)は実際には2つの異なる日にちにおよぶ。

セッションの開始は前回のセッションの終わりと同じ日であり、これがセッションの開始を識別することを難しくしている。
私がほとんどの時間このことについてプログラムしていた期間、トレードはわずかしかなかった、(ほとんどが休日だったのだ)、そのためセッションを識別することは困難である。
このことが実際には行われないトレードをパフォーマンスレポート上に作ることを可能にしている。

それにもかかわらず、この日中データバージョンは標準の日足バージョンよりもエントリーした当日のエグジットをより正確に評価することができる。

    First, the good news. On the E-mini Nasdaq there is not much difference between the intraday and daily bar versions of MiniMax. I found only four trades over the last two and one-half years (the extent of my intraday data) that differed by more than $100 between the two versions. These trades resulted in an over-statement of the performance by the daily bar version of about $4,800. The last such trade was in November 2001. There are 86 trades over this time period, so the daily version is in error on less than 5% of the trades, representing an overstatement of about $56 per trade on average. In my opinion, this difference is not large enough to worry about.

はじめにいい知らせとして、E-mini ナスダックではMinMaxの日中データバージョンと日足バージョンの間にはほとんど違いがなかった。

100ドル以上の違いのあるものは過去2年半の間(私の日中データの範囲)において4回のトレードしか見つからなかった。
これらのトレードは日足バージョンで約4800ドルというパフォーマンスの誇張を生じた。
このうち最後のトレードは2001年11月にあった。
この時間枠では2年半の間で86回のトレードがあったため、日足バージョンはトレードの5%がエラーだったことになり、1トレードあたりの平均が約56ドル誇張されていることを表している。
私の見解では、この差は心配するほど大きなものではない。

    Now for the bad news. On the E-mini S&P, the difference is much larger. I found 10 trades where the difference between the daily bar and intraday bar versions was larger than $100. These 10 trades amounted to an overstatement of performance by the daily bar version of about $13,000. Although only one trade — the one on 9/25 mentioned above — occurred since I first starting tracking the system in real time last May, it appears that the risk of these trades occurring in the future is unacceptably high.

今度は悪い知らせだが、E-mini S&Pではこの差はとても大きい。

日中データバージョンと日足バージョンの差が100ドル以上となったトレードが10回ほどみつかった。
これら10回のトレードは日足バージョンで約13000ドルというパフォーマンスの誇張に達した。

たった1回のトレードだが、私が去年の3月に実際にまずシステムの調査を開始してから、このケースのトレードが9/25に起きた。
将来これらのトレードが起きるというリスクが受け入れられないほど高いものであるということが明らかになったのである。

    Fortunately, there’s an easy solution. I looked for profitable parameters using the intraday version and discovered that better results are achieved by using a larger value for the trend filter. When a larger trend is required for entry, there are fewer trades that get stopped out on the day of entry. I then re-optimized the daily bar version using a larger trend filter value. The reason I performed the optimization on the daily bar version is that I can optimize over more data using daily bars, therefore finding more robust parameter values. When I tested the new parameters on the intraday version, I was able to confirm that I got nearly the same result as on daily bars. Specifically, I found only four trades where the difference between the two versions was greater than $100. The net difference for all four trades was less than $400. In other words, I found a set of parameter values for the ES that gives basically the same results on intraday bars as on daily bars.

幸運にも、ひとつの簡単な解決法がある。
私は日足バージョンで使用するための有益なパラメータを探し、そしてトレンドフィルター用に大きな値を使うことでよりよい結果が得られることがわかった。

エントリーするために大きなトレンドが要求されると、エントリーした当日にストップアウトされるトレードは少なくなる。
日足バージョンで最適化を行った理由は、日足バーのデータを使って最適化ができるからであり、そのため、より堅牢なパラメータ数値を見つけるのである。

私が日中データバージョンで新しいパラメータをテストしたとき、日足バーのときとほぼ同じ結果が得られることが確認できた。

特に、この2つのバージョンの差が100ドル以上のものは4回のトレードしかみつからなかった。
この4回のトレードすべてでの正味の差は400ドルだった。

別の言い方をすれば、私はESにおいて日中データバージョンと日足バージョンで基本的に同じ値が得られるパラメータ数値の組み合わせを見つけたのである。

    Moreover, the results are essentially the same as the historical results for the original parameters on daily bars. This means that the historical record is still accurate provided we change parameter values. The real-time tracking results posted on my site (“Profitability Since Release”) are unaffected in any case since there haven’t been any of these spurious trades since I released the system (with the exception of the trade on 9/25, which is properly accounted for in the posted results).

そしてまたこの結果は、日足バー用の元のパラメータでの過去の結果と本質的には同じである。

これはわれわれがパラメータ数値を変更してもまだ過去の記録が正確に与えられている(実際に行われるトレードと同じ)ことを意味する。

私のウェブサイトの“リリース以来の収益”に掲載されている実トレードの結果は、私がこのシステムをリリースして以降(9/25のトレードは例外、これはおそらくウェブに掲載された結果に含まれている)これらの偽のトレードがなかったため、影響されていないのである。

    I recommend using these new parameter values for the ES. The new values are as follows: 0.4, 0.8, 0.4, 0.4, 3.1, 1.5, 1.5. I would expect that using these parameter values will minimize the occurrence of trades where the TradeStation report differs from your actual trading. Over the long term, this should result in better performance than the original parameter values. I don’t recommend any changes to the parameters values for the NQ.

ESにこれらの新しいパラメータ数値の使用することをお勧めする。
新しい数値は次のものである。

0.4 , 0.8 , 0.4 , 0.4 , 3.1 , 1.5 , 1.5 

私はこれらのパラメータ数値の使用が、トレードステーションレポートの結果が実際とは異なるトレードの発生を最小にすることを期待している。
長い期間では、これらの数値が元の数値よりもいいパフォーマンスを作り出すはずである。
しかしNQについてのパラメータ数値の変更はお勧めしない。

    Because I know some of my TradeStation customers will be interested in testing this, I’ll send an email message to all MiniMax owners to distribute the intraday version of MiniMax II that I created for this study. It will be available in EasyLanguage versions for TS 4, TS 2000i, and TS 6. Let me emphasize that it’s not necessary to take your trades from this 5 minute version of MiniMax. It’s designed for testing purposes. The new parameter values that I found are specifically designed to work on daily bars with the current version of MiniMax II v2, including the spreadsheet version.

私のトレードステーションを使用している顧客の幾人かはこれをテストするのに関心をもつだろうということがわかっているため、私がこの調査のために作ったMinMaxの日中データバージョンをすべてのMinMax所有者に電子メールで配布する予定である。
これはトレードステーションの4および2000iそして6のイージーランゲージのバージョンで利用可能である。

MinMaxの5分足バージョンをあなたが実際のトレードで使う必要はないことをここで強調しておきたい。
これはテストの目的で作成されたのである。

私のみつけた新しいパラメータ数値は、現バージョンのMiniMax II v2(スプレッドシートのバージョンを含む)が日足バーで動くように特別に設計されている。

    If there’s a general lesson to be learned from this study, it’s that TradeStation does in fact tend to over-estimate profits on daily bars due to intraday price swings that are not represented on daily price bars. As I hope I’ve demonstrated, however, it’s possible to minimize this problem by carefully selecting your system parameter values with the help of intraday data. If properly chosen, the parameter values should work nearly as well on daily bars as on intraday data.

もしこの調査から学んだ一般的な教訓があるとしたら、それは日中の価格の動きが日足バー上では表されていないことにより、トレードステーションが実際には日足バーでの収益を過大評価する傾向があるということである。

私は自分がこのことを証明したことを望んでいるが、しかしながら日中データを利用してあなたのシステムのパラメータ数値を慎重に選択することで、この問題を最小化することは可能である。

もし適切に選択されていれば、このパラメータ数値は日中データでも日足バーのときとほぼ同じようにうまく機能するはずである。

終わり

この内容は下記のページを作者の許可を得て翻訳紹介しています。
http://www.breakoutfutures.com/Newsletters/Newsletter1002.htm